www. tomajazz. com | Perfiles |

 
 
 
   

VIJAY IYER. Entrevista por DIEGO ORTEGA ALONSO


© Diego Ortega Alonso



© Pooja Bakri

DIEGO ORTEGA ALONSO: ¿Puede describirnos su último disco, Still Life with Commentator?

VIJAY IYER: Still Life with Commentator es una colaboración entre el poeta y artista de hip-hop Mike Ladd y yo, junto con otros músicos (Pamela Z, Guillermo Brown, Liberty Ellman, Okkyung Lee, Palina Jonsdottir, Masayasu Nakanishi) y con contribuciones del director de teatro Ibrahim Quraishi. El proyecto gira en torno a nuestra relación simbiótica con los medios de información y las tecnologías que les acompañan, y particularmente sobre la creciente intensidad de esa relación en una época de guerra sin fin.

Nos referimos al proyecto como oratorio, pero en todo caso es una serie de canciones con una conexión temática. Estas canciones tratan sobre nuestro apego a formas de testimonio personal: noticias en directo, blogs, telerrealidad, y así sucesivamente. Las letras de Mike critican nuestra participación como ansiosos espectadores del sufrimiento de otros, en un contexto de vigilancia y manipulación. En muchas de las canciones, las letras de Mike se combinan con una música irónicamente exuberante y cómoda, creando una contradicción inherente que es similar a la misma sensación de ver las noticias en televisión.

De esta manera, nuestra intención es evocar las complejidades intrínsecas de nuestra relación mediatizada con los acontecimientos en el mundo. Mike lo dijo de la mejor forma posible: "Mi intención no era condenar a los medios o difamarlos, pero sí intentar entender mejor algo tan enorme y que lo abarca todo tratándolo como un fenómeno ecológico, como el tiempo, es decir, soleado en un lugar y absolutamente tempestuoso y devastador en otro. Espero que Still Life. . " funcione como una suerte de aparato respiratorio para esta nueva atmósfera. "

DIEGO ORTEGA ALONSO: ¿Cuáles son las principales diferencias de Still Life... con respecto a su anterior trabajo con Mike Ladd, el magnífico In what Language??


Vijay Iyer - Mike Ladd - Still Life with Commentator (Savoy Jazz, 2007)

VIJAY IYER: ¡Gracias por el cumplido! Estos dos discos suenan de hecho bastante diferentes el uno del otro. Still Life with Commentator es en general mucho más electrónico y tiene mucha más parte cantada. Pero estoy más interesado en lo que tienen en común: lo más significativo es que ambos son proyectos sobre zonas de contacto modernas. In What Language? trata sobre el aeropuerto del siglo XXI como un teatro complejo de interacciones entre individuos de comunidades globalizadas. Still Life with Commentator trata también sobre ese mismo lugar, pero esta vez el espacio es virtual. Esto significa que las interacciones que experimentamos son mucho más distantes, nos aíslan más y tienen una mayor componente psicológica.

DIEGO ORTEGA ALONSO: Su proyecto con Ladd, Fieldwork, Raw Materials, su cuarteto, su colaboración con la American Composers Orchestra, Burnt Sugar... ¿Cómo lo hace para estar en tantos sitios simultáneamente y hacerlo tan bien?

VIJAY IYER: Es fácil: ¡No tengo vida propia! En serio, procuro trabajar constantemente e intento no quedar en ridículo.

DIEGO ORTEGA ALONSO: Le escuché en concierto en solitario en Italia. Allí mezclaba su faceta acústica con la electrónica de forma perfecta. ¿Ha pensado en publicar algún disco en solitario?

VIJAY IYER: Gracias de nuevo. Me gustaría sacar un álbum en solitario en algún momento, pero aún tiene que surgir la oportunidad justa. A estas alturas es cada vez más difícil pensar en términos de sacar CDs al mercado, porque el negocio del CD está en claro declive. Pero para mí es importante documentar mi trabajo. Necesito pensar de manera más creativa sobre cómo hacer esto ahora.

DIEGO ORTEGA ALONSO: ¿Cuánto pueden influir los orígenes de una persona en el desarrollo de una música como el jazz?

VIJAY IYER: Supongo que te estás refiriendo a mi origen, del sur de Asia, siendo como soy hijo de inmigrantes de la India. Bien, te diré que me he esforzado en considerar la música de mis antepasados como fuente de inspiración, pero en mi caso esto ha sido una opción muy consciente y cuidadosa. La gran diversidad de músicas del subcontinente asiático me ha influido enormemente, pero también lo ha hecho la música de Thelonious Monk, Gyorgy Ligeti, Duke Ellington, Jimi Hendrix, Nina Simone, Prince, Public Enemy, el pueblo Anlo-Ewe de Ghana, los pueblos de la República Centroafricana, las comunidades rurales afrocubanas y así sucesivamente. Pienso que mis orígenes son parte de mi historia, pero como cualquier persona, insisto en tratar esos orígenes como una pregunta abierta, no como una declaración definitiva, cerrada, de quién soy, sino como un área productiva de la investigación creativa.

Considero mi identidad no sólo como sudasiático-americano, sino también como persona de color, lo que significa que no soy parte de la mayoría de la población. Esa constante experiencia de marginación es algo que me motiva como persona y como músico; mi producción artística se podría entender como mi rechazo a ser silenciado. Esto es lo que creo que me conecta con la tradición americana africana.


© Prashant Bhargava

DIEGO ORTEGA ALONSO: Tiene usted una total complicidad con Rudresh Mahanthappa...

VIJAY IYER: Hemos hecho mucha música juntos durante los últimos once años. Sobre lo que describía anteriormente, en términos de mi relación con el legado de mis antecesores, es algo que hemos trabajado en conjunto en el curso de todos estos años de colaboración haciendo música.

DIEGO ORTEGA ALONSO: Su participación en el Vision Festival debe de ser muy importante … Compartir escena con los grandes músicos de la escena de la improvisación debe ser algo grande…

VIJAY IYER: Sí, fue emocionante; casi todas las figuras principales de la música improvisada estaban allí. Por supuesto he estado interactuando con muchos de ellos muchas veces antes, porque estamos todos en el mismo entorno. Para los músicos, las divisiones entre estilos no son tan estrictas como pudiera parecer.

DIEGO ORTEGA ALONSO: ¿Cómo se ve desde Nueva York la escena europea?

VIJAY IYER: Lo que yo veo es que los europeos tienen mucha más ayuda de sus gobiernos, de los sellos discográficos, de las instituciones educativas, y de las organizaciones culturales que la que tenemos los neoyorkinos (o los estadounidenses en general). Además los músicos europeos a menudo compiten en mercados mucho más reducidos, delimitados por la nación y la lengua. También existen en la actualidad un nacionalismo cultural en curso y unas pujantes políticas reaccionarias que encuentro problemáticas.

Todo esto conforma el contexto de la música que escucho desde Europa, que, por tanto, raramente nace de las mismas condiciones que la música que viene de Nueva York o de otra parte de EE. UU. Cuando hablamos de "orígenes", estas consideraciones políticas y económicas son elementos cruciales a considerar.

DIEGO ORTEGA ALONSO: Hay muchos que hablan de la "descentralización" del jazz... ¿Cuál es tu opinión al respecto?

VIJAY IYER: Coincido con lo que una vez dijo Thelonious Monk: "¿Adónde va el jazz? No lo sé. Quizás se esté yendo al infierno. No puedes hacer que las cosas vayan en una dirección concreta. Sencillamente ocurren".

DIEGO ORTEGA ALONSO: Estamos charlando a través de internet. Su trabajo llega hasta donde antes le era imposible llegar... ¿Cómo valora esta situación?

VIJAY IYER: Me alegro de que tanta gente pueda encontrarme y oír mi música de esta manera. ¡Sin embargo, ahora hay mucha más competencia!

DIEGO ORTEGA ALONSO: ¿Y la descarga de música a través de internet? ¿Cuál es su opinión?

VIJAY IYER: Es una buena manera de que la música circule. Existe, sin embargo, el peligro de que la música que se convierta en algo más deshumanizado, manufacturado y despojado de su origen humano. La gente empieza a olvidar que la música está hecha por personas.

DIEGO ORTEGA ALONSO: ¿Hay alguna grabación suya que prefiere mantener inédita?

VIJAY IYER: Hice un álbum con un cuarteto en 1998 que nunca publiqué. Me gustaría que viera la luz en algún momento, ¡pero no ahora!

DIEGO ORTEGA ALONSO: ¿Qué discos se llevaría a una isla desierta?

VIJAY IYER:

  • Duke Ellington, The River
  • Andrew Hill, Smokestack
  • Prince, Sign 'O' the Times
  • Umayalpuram Sivaraman, Drums of India
  • Abida Perveen, The Incomparable Abida Perveen
  • Art Tatum, Complete Pablo Solo Recordings
  • Vladimir Horowitz, The Last Recording
  • Thelonious Monk, Live at the It Club
  • John Coltrane, Transition
  • Sudha Raghunathan, San Marga

DIEGO ORTEGA ALONSO: ¿Cuándo vendrá a España?

VIJAY IYER: ¡Estoy esperando una invitación formal! Hay una posibilidad de que suceda este otoño. Espero con ilusión mi próxima visita, sea cuando sea.

Gracias. Con mis mejores deseos,
Vijay.

Texto © 2007
Traducción y edición © 2007 Fernando Ortiz de Urbina