Kurt Elling © Sergio Cabanillas, 2007

PABLO SANZ: Cassandra Wilson me dijo una vez que en vez de escoger canciones, las canciones la escogían a ella. ¿Cuál es tu método de trabajo, cómo y por qué escoges las canciones? KURT ELLING: Cada disco sale tras un período de tiempo, estando de gira con el grupo, asíContinúa leyendo

Kurt Elling © Sergio Cabanillas, 2007

PABLO SANZ: Cassandra Wilson told me once that instead of choosing songs, songs chose her. Which is your working method, how and why do you choose the songs? KURT ELLING: Every record comes after another period of time, of touring with the band, so let’s say that there’s two yearsContinúa leyendo

Muestras de Sergio Cabanillas

Móstoles sigue apostando por el buen jazz. En esta tercera edición (2007), su Festival de Jazz no solamente ha ofrecido un cartel coherente (algo que se echa de menos en la mayoría de eventos similares de la Comunidad de Madrid), con un compendio de figuras nacionales y extranjeras de granContinúa leyendo

Esperanza Spalding and Arturo Mora. Photo: Sergio Cabanillas.

Para mí la idea de una actuación en directo consiste en encontrar la gama más amplia de sonido, color, textura, tensión y densidad y, por supuesto, utilizar otros instrumentos armónicos ayuda. Leer: Esperanza Spalding: la nueva esperanza en el jazz y más allá, por Arturo Mora. Publicada originalmente en diciembre deContinúa leyendo

Esperanza Spalding © Sergio Cabanillas

Yeah, now in the band there’s also a guitar. To me the idea of a live show is to get the widest range of sound, color, texture, tension and density, and of course using another harmonic instrument helps. Leer más: Esperanza Spalding: Heading up in jazz and beyond, by ArturoContinúa leyendo